arteletteratura

Monika Rinck, io, tu, noi, voi

Monika Rinck, poeta, saggista, traduttrice tedesca  una delle protagoniste più note e dinamiche della scena letteraria di lingua tedesca.

Lui dice: il dolore è uno stagno.
Io dico: sì, il dolore è uno stagno.
Perché il dolore crivellato dai pesci
giace in una conca e odora di marcio.
Lui dice: e la colpa è uno stagno.
Io dico: sì, la colpa anche lei stagno.
Perché in un incavo la colpa sciaborda
e malgrado il braccio proteso
mi arriva già all’ascella ritorta.
Lui dice: la menzogna è uno stagno.
Io dico: sì, la menzogna stagno pure lei.
Perché in estate, di notte
sulle sponde della menzogna si può fare un picnic
e qualcosa laggiù sempre si scorda.


Monika Rinck, poeta, saggista, traduttrice, una delle protagoniste più note e dinamiche della scena letteraria di lingua tedesca. Famose le sue performance recitative nella Berlino post-Muro di fine anni ‘90.


#unadonnalgiorno

You may also like

Comments are closed.

More in arte

Daiara Tukano
arte

Daiara Tukano

Daiara Tukano, artista e attivista conosciuta soprattutto per i suoi murales, pone al centro ...
Joana Vasconcelos
arte

Joana Vasconcelos

L’ironia? Fa parte del mio lavoro. Come della vita Joana Vasconcelos, artista portoghese ...
Zarina Hasmini
arte

Zarina

Memory is my only possession. Zarina è stata l’artista proveniente dal Sud Est ...