arteletteratura

Monika Rinck, io, tu, noi, voi

Monika Rinck, poeta, saggista, traduttrice tedesca  una delle protagoniste più note e dinamiche della scena letteraria di lingua tedesca.

Lui dice: il dolore è uno stagno.
Io dico: sì, il dolore è uno stagno.
Perché il dolore crivellato dai pesci
giace in una conca e odora di marcio.
Lui dice: e la colpa è uno stagno.
Io dico: sì, la colpa anche lei stagno.
Perché in un incavo la colpa sciaborda
e malgrado il braccio proteso
mi arriva già all’ascella ritorta.
Lui dice: la menzogna è uno stagno.
Io dico: sì, la menzogna stagno pure lei.
Perché in estate, di notte
sulle sponde della menzogna si può fare un picnic
e qualcosa laggiù sempre si scorda.


Monika Rinck, poeta, saggista, traduttrice, una delle protagoniste più note e dinamiche della scena letteraria di lingua tedesca. Famose le sue performance recitative nella Berlino post-Muro di fine anni ‘90.


#unadonnalgiorno

You may also like

Brigitte Reimann
letteratura

Brigitte Reimann

Brigitte Reimann, scrittrice inquieta e appassionata, ha avuto un impatto significativo sulla letteratura ...
Edina Altara
arte

Edina Altara

Edina Altara, poliedrica artista sarda del ventesimo secolo, è stata pittrice, ceramista, creatrice di ...

Comments are closed.

More in arte

Hannah Hoch
arte

Hannah Höch

Hannah Höch è stata l’artista che ha dato voce e immagine alla critica ...
Su Yang
arte

Su Yang

Le donne non dovrebbero soffrire in nome della bellezza. Vedo queste ideologie come ...
Anna Maria Maiolino
arte

Anna Maria Maiolino

“Fortunatamente per mezzo dell’arte possiamo sovvertire repressioni e conflitti. Sovvertire nel senso di ...